Seer Stone
The Book of Mormon
Translation Process (From the book, 400
Questions and Answers About the Book of Mormon, by Susan Easton Black,
beginning on page 15)
“What details did scribes of the Book
of Mormon add about the translation process?
During the
translation process, scribe David Whitmer observed, ‘Joseph Smith would put the
seer stone into a hat and put his face in the hat, drawing (the hat) closely
around his face to exclude the light; and in the darkness the spiritual light
would shine. A piece of something
resembling parchment would appear and on that appeared the writing.
One character
at a time would appear and under it was the interpretation in English. Brother Joseph would read off the English to
Oliver Cowdery, who was his principal scribe and when it was written down and
repeated to Brother Joseph to see if it was correct, then it would disappear
and another character with the interpretation would appear.’
How did Emma Smith describe the
translation process?
In an 1856
interview Emma Smith recalled, ‘When my husband was translating the Book of
Mormon, I wrote a part of it, as he dictated each sentence, word for word and
when he came to proper names he could not pronounce, or long words, he spelled
them out and while I was writing them, if I made any mistake in spelling, he
would stop me and correct my spelling, although it was impossible for him to
see how I was writing them down at the time.’
Later, in an
1879 interview, Emma said that Joseph ‘would dictate to me hour after hour; and
when returning after meals, or after interruptions, he could at once begin
where he had left off, without either seeing the manuscript or having any
portion of it read to him. This was a
usual thing for him to do. It would have
been improbable that a learned man could do this and for one so ignorant and
unlearned as he was, it was simply impossible.’
In the same
interview, she also stated, ‘I frequently wrote day after day, often sitting at
the table close by him, he sitting with his faced buried in his hat,
with the (seer)
stone in it and dictating hour after hour with nothing between us…The plates
often lay on the table without any attempt at concealment, wrapped in a small
linen tablecloth, which I had given him to fold them in. I once felt of the plates, as they thus lay
on the table, tracing their outline and shape.
They seemed to be pliable like thick paper and would rustle with a
metallic sound when the edges were moved by the thumb, as one does sometimes
thumb the edges of a book.’
How do modern Book of Mormon scholars
feel about the description of the translation process given by David Whitmer
and Emma Smith?
Royal
Skousen, a professor of English language at BYU weighed in on the translation
process and the question of whether Joseph Smith spelled proper names. Skousen writes, ‘Over the twenty-one years
that I have worked on the Book of Mormon Manuscript Project…we now know much
more about the original text of the Book of Mormon, especially its Hebrew-like
syntax, archaic vocabulary and systematic phraseology. We now have a much clearer insight into how
Joseph Smith translated (however one interprets the word ‘translated’) with
strong evidence that he dictated the text word for word and that he controlled
for the spelling of the strange Book of Mormon names.’”
Finally from
another source, namely, the BYU
Religious Education Review, page 16, Fall 2016, by Rachel Cope,
Associate Professor of Church History and Doctrine at BYU we read:
“It is
interesting that most Church members in our day do not know about the seer
stones because they were a familiar topic in Joseph Smith’s day and well known
to historians since that time. To Joseph
Smith and early Church members, the idea of seer stones was normative, not
because they were any easier to explain in the 1830s but because it was
apparently a well-known fact that Joseph translated the Book of Mormon with
seer stones.
It wasn’t a
secret; people knew about them. On the
other hand, artwork that depicts the translation has excluded seer stones from
the miraculous process that Joseph used to translate the gold plates.
By releasing
the photograph of the seer stone (chocolate colored stone with an oval shape)
in the Ensign (October 2015), the Church has begun a process of normalization,
a process of recapturing the miracle in historical terms.”
0 Comments:
Post a Comment
<< Home